Les musiciens ont disparu: les réfugiés juifs en Australie
Dümling Albrecht
Böhlau-Verlag 2011
ISBN-13: 978-3412206666

 

 

 

 

Contenu

1. Australie si loin, si proche

2. O Art gracieuse: Sur l'importance de la musique bourgeoisie juive et la profession musicale allemand que les Allemands, les Juifs à Berlin
femmes dans la musique professions
acculturation à travers la musique
Le Beau Danube Bleu: les Juifs dans la ville musicale de Vienne
musiciens profession ou un hobby? Prater refleurir les arbres: Le Leopoldstadt

3. fin de l'intégration: adieu à l'Allemagne en 1933 37
nettoyage de la scène musicale
objet de la haine de jazz
race et la religion fond comme simple:
De l'Association culturelle des Juifs allemands à l'Association culturelle juive
échappement précoce

4. Sur l'autre côté du globe
l'esprit d'aventure? En tant que musicien, après l'Australie
a célébré le tournées à l'étranger: Yasha et Tossy Spivakovsky
Même en tant que demi-Juif sans perspectives en Allemagne
le point du Royaume-Uni
d'entrée à la Société royale du Grand Opera
commises à Bombay: itinéraires à travers d'autres pays, un marin qui est drôle: Navires et des passages
non-britanniques navires ou les West Route

5. sentiments mitigés: les réponses australiens à la politique de la race allemande

6. il doit parce que je dois parce que le hors Städtele:
la persécution et la fuite de Berlin 1938
ghettoïsation des musiciens ou Mitzulieben je suis un régime infiniment plus sévère: Vienne après l'Anschluss
inadaptés musiciens réfugiés politiques: Les politiques d'immigration
de l'Angleterre et l'Australie, et un navire avec huit voiles: les voies d'évacuation
diriger les voyageurs vers l'Australie via / Angleterre / Via France /
Luxembourg / Détours autres (Inde, Singapour)

7. aggravation après la Nuit de Cristal
en passant par Sachsenhausen
Bach fugue, et la chanson de l'Boatman la Volga: Comme un organiste à Singapour prisonniers de protection à Dachau
terminus Australie
Angleterre Transit
urgent: garanties paradis pour l'Australie Larino, coffre-fort: transports d'enfants où tout le monde va: de nouvelles attractions à Singapour, Le Chant de la Moldau: évasion de Prague et de Budapest

8. Le problème des réfugiés de l'Australian perspective
des eaux de Thorold et de Les Nouvelles australienne Musical je suis presque envahie par des réfugiés:
Bernard Heinze ABC et la nature changeante du public la musique australienne:
Comment faire face à tous ceux qui déjà ... entre

Vanishing acts

Glenn Nicholls reviews Albrecht Dümling’s study of refugee musicians from Nazism who came to Australia

16 February 2012

Die Verschwundenen Musiker (The Vanished Musicians)
By Albrecht Dümling
Böhlau

IT HAD been five and a half years since the German Jewish musician Stefan Weintraub and his jazz band, the Weintraub Syncopators, had fled Germany. So successful was the band that it had accompanied Marlene Dietrich in the sensational 1930 film The Blue Angel. At the end of its final performance in Berlin in February 1935 the band members left five empty chairs behind on stage to demonstrate that they had been silenced by the Nazis and were departing.

Now, in September 1940, Weintraub was pleading with Australian authorities to release him from internment, where he and other refugees were being held alongside committed Nazis as “enemy aliens.” In despair, having suffered accusations that he was a German spy, he asked: “What have I done that I must endure all this and that I find no place in the world where I am welcome?”

Weintraub would spend another year in internment before a military hearing concluded that there were no grounds for holding him. His musical career, though, was finished. The Musicians’ Union of Australia, which had played a role in having him interned, made sure that this foreign competitor could not revive his band. (At the time, non-unionists were prevented from performing and non-citizens were refused union membership.) Weintraub abandoned hopes of playing on. From 1942 until his death in Sydney in 1981 music was just a hobby and he earned his living as a mechanic. His band sank into obscurity.

The Syncopators’ story is recounted by Albrecht Dümling in his new book, Die Verschwundenen Musiker, published in Germany in November last year and to be translated into English. This impressive work of musical archaeology brings to the surface the lives of ninety-six “vanished musicians” who fled Nazism and settled in Australia. A few were famous artists who toured Australia and stayed, most notably the piano virtuoso Jascha Spivakowsky; others were lesser known or part-time musicians forced to leave Germany or Austria because they were Jewish, had anti-Nazi connections or played blacklisted music such as jazz. Many downplayed their musical talent when they applied to enter Australia, aware that Australian officials insisted on more practical skills. Only a minority of them were ever able to work as professional musicians in Australia.

Dümling has meticulously researched the hidden musical talents of this remarkable group. He follows their lives in great detail, assembling the facts from a vast range of primary sources, including interviews with the refugees and their descendants, personal files, shipping lists, correspondence, travel documents and applications for visas, employment and citizenship.

Many of the refugees were interned during the war, either from within Australia, like Stefan Weintraub, or among large groups sent to Australia from other parts of the British Empire. Some had been on the Andorra Star, bound for Canada, when it was sunk by a German torpedo on 2 July 1940 with 800 casualties; the survivors were promptly transferred to another ship with internees aboard, the Dunera, which sailed for Australia on 10 July 1940.

Nearly two thousand refugees were dispatched to Australia on the Dunera and initially sent to a complex of camps in Hay in rural New South Wales. Within two months, internees had established a theatre with stage lights contrived from empty jam and petrol tins. They performed musical comedies written on arrival in the camp: Hay Fever in camp 7 and Hay Days are Happy Days, to which 120 internees contributed in one way or another, in camp 8. The musicians’ improvisation skills were put to good use in a mock jazz band with internees mimicking instruments with their mouths. Ray Martin (the new name chosen by Kurt Kohn), who later became known in England and America for popular and film music, wrote ironic lyrics about internment in the outback heat: “Make your Hay Days your gay days / Yours is all the fun / Yours is all the sun.”

Later, the songs composed in Hay were worked into a show Snow White Joins Up, first performed at Christmas 1941 and revived at the University of Melbourne in March and April 1943. By 1943 most of the refugees had been released from internment to serve in the Labour Corps of the Australian Army because the British government had belatedly recognised their ill-treatment and the Australian government had mobilised all available manpower to shore up the war effort following the fall of Singapore in February 1942.

The revived Snow White show was updated so that Snow White and the Seven Dwarves also joined the Labour Corps. Another addition was the inclusion of a song first performed on the London stage in May 1940 by the refugee actor, Agnes Bernelle (born Bernauer), who settled in England and worked for British intelligence. The refugee musicians brought appreciation of the song to Australia. It evoked how a girl’s childhood dream of travel turned into the nightmare of being driven across the world in search of a home. Called “Die Zwanzigjährige” (“The Twenty Year Old”) it translates in part as: “I dreamed of travel as a child / Of adventures on the oceans wild / Now it is a house for which I long / And a city which I can call home.”

AFTER the war some of the refugee musicians did manage to achieve prominence in the Australian musical scene. Musica Viva Australia was established in 1945 by two of the refugee musicians: Richard Goldner, a virtuosic viola player who fled to Australia from Vienna in 1939 and Walter Dullo, who came to Australia from Berlin with his Jewish wife in 1937. Goldner was prevented from pursuing his musical career by obstruction from the Musicians’ Union of Australia and turned to trade in jewellery and leatherwear. It was through trade connections that he met Dullo, but their shared passion was music. The organisation they created is still running sixty-six years later.

Another of the Dümling’s subjects, George Dreyfus, broke new ground in Australian music. Dreyfus, who came to Australia in 1939 after escaping Berlin with other children, became Australia’s first successful freelance composer. He composed the popular theme music to the ABC television series Rush and innovative new music including his Sextet for Didgeridoo and Wind Quintet. He also penned “‘Larino’ Safe Haven,” named after the children’s home in Balwyn where he lived in Australia until his parents arrived.

And then there is the intriguing story of Hermann Schildberger, who came to Australia with the help of Dr Hermann Sänger, himself a Jewish refugee from Berlin. In 1936 Sänger had become the rabbi at the new Temple Beth Israel in Melbourne and in 1939 he sponsored Schildberger to become the Temple’s musical director. Schildberger had been a successful businessman and musical director of the Jewish reformist congregation in Berlin, where he modernised synagogue music. Between 1928 and 1932 he made more than a hundred records, using a pipe organ and choral singing to depart from the orthodox liturgy.

With its humble Hammond organ, Temple Beth Israel in Melbourne was a world away in terms of musical resources. Starting from scratch, Schildberger became a major contributor to the Australian musical scene over the next thirty-five years. He founded the New Melbourne String Orchestra in 1940, established philharmonic societies in Brighton (1943) and Camberwell (1944) and directed the Brighton Methodist Church Choir. He invited members of the Methodist choir to bolster the choral singing at the Temple Beth Israel. Ultimately he led the National Theatre Opera School. Schildberger died in 1974, but not before he had received a MBE for services to music and the Temple Beth Israel finally acquired a small pipe organ to replace the old Hammond.

ALBRECHT Dümling is probably best known as the curator of Degenerate Music, an important exhibition about Nazi propaganda in music. In The Vanished Musicians his approach is like that of a curator who brings neglected historical exhibits to light. He assembles an enormous corpus of facts to ensure that these lives are never again forgotten or ignored. The details – those empty chairs left by the Weintraub Syncopators or Hermann Schildberger’s creaky Hammond organ – are often tellling but the book also includes less illuminating details, including lists of ports at which refugee ships docked on the way to Australia. At times it reads more like a lexicon or reference work than a narrative history.

Dümling writes that the “history of the musicians who fled to Australia consists of many individual memories which have never been connected, pieces of a mosaic which have never been put together.” What does the complete picture give us over and above the array of retrieved biographies? Dümling is sceptical about any narrative building to a climax; the final section is not called a “conclusion” and ironically is titled as a fairy tale ending, “Happily ever after.” Nonetheless an overall storyline does emerge through the points of similarity and contrast between the various biographies.

Without Dümling’s research we wouldn’t know that there were nearly a hundred gifted musicians among the refugees from Nazism who came to Australia. Overwhelmingly they didn’t come by choice. They came to Australia because their preferred destination of America had been ruled out; by compulsion, as on the Dunera; or because, by chance, they had a contact, sponsor or even distant cousin in this country. Those who came on their own initiative faced imposing barriers, including strictly rationed landing permits and the requirement to have hundreds of pounds of landing money. Only a few of those who came became successful musicians in Australia, but many of them contributed in important, unobtrusive ways to the musical scene in Australia – in voluntary societies, through private tutoring and mentoring and in suburban and regional musical activities from Tasmania to Calgoolie. As Dümling writes, they made “hidden contributions to cultural diversity.”

Migration history is often written in terms of “waves,” within which everyone is assumed to share a broadly similar experience. The Vanished Musicians gives us a very different picture. There is an enormous variety among the ninety-six individuals’ experiences and the turning points in their lives were often accidental or surprising. Musica Viva was established in 1945 because Richard Goldner had funds from an unexpected government contract, happened on news of the murder of his musical mentor, Simon Pullmann, in Treblinka, and fortuitously met Walter Dullo. Herman Schildberger came to Australia because Hermann Sänger knew of him and was aware that he sought a place of refuge.

These refugee musicians were forced to compose their lives anew in Australia. For those used to making up music it must have seemed that this time they were improvising their very lives. Many changed their names. Some made reputations for themselves in music in Australia, others found new livelihoods. By showing us the challenges and the twists and turns they all experienced, Dümling makes “the vanished musicians” a compelling presence in the history of forced migration and the movement of refugees.

Glenn Nicholls is the author of Deported: A History of Forced Departures from Australia (UNSW Press).

Uncovering Traces: German-speaking refugee musicians in Australia
by Albrecht Dümling
20 September 2011
http://www.australianmusiccentre.com.au/article/uncovering-traces-german-speaking-refugee-musicians-in-australia


George Dreyfus and Felix Werder
In his new book, Dr Albrecht Dümling traces the destinies of many German-speaking refugee musicians who arrived in Australia between 1933 and 1945. Some of them made Australia their home for a short while, some for the rest of their lives, and many professional musicians were forced to abandon their careers and take on other work to secure their entry to Australia. The following article is an edited extract of a longer one, written by Dr Dümling for the Australian Jewish Historical Society Journal (November 2008, Vol. XIX, Part 2), and reprinted on Resonate with kind permission of the author and the Australian Jewish Historical Society Journal. The book Die verschwundenen Musiker. Jüdische Flüchtlinge in Australien (The Vanished musicians. Jewish refugees in Australia) can be ordered online through the publisher's website as well as from other sources such as Amazon.de.

When in the 1930s German Jews were desperately looking for a new home, they tried to get information about all possible places in the world. Detailed information was to be found in a magazine entitled Jüdische Auswanderung: Korrespondenzblatt für Auswanderungs- und Siedlungswesen (Jewish Emigration: Magazine for Emigration and Settlement). The 1937 issue contained a detailed article on the conditions for emigration to Australia and the living conditions there. Of course, the then current White Australia Policy was mentioned in that article, and also the popular slogan 'One continent, one language and one people'. That motto was supported (as was explained) by the Australian government and also by the trade unions. Referring to that, the article continued: 'Because of these two powerful influences, the Australian immigration policy at the moment intends to prevent all mass immigration, but - now that the economic crisis has been almost completely overcome - to allow single immigration on the understanding that the immigrant will assimilate himself swiftly - mastery of the English language being a main characteristic for that - and that he is, in addition, of use to the country in his profession.'1 It was made clear that under such conditions only a very limited number of refugees would have a chance of being accepted in Australia.

Looking back to the 1930s, Australian historians also have a rather critical opinion about the chances for Jewish immigrants. At that time, this continent was not yet the home of multiculturalism as we know it today. Paul Bartrop, in the foreword of his book Australia and the Holocaust 1933-1945, mentions 'an unsympathetic and anti-refugee Australia' produced by the government and the popular will.2 That attitude was based on fear of foreigners, the economic crisis and antisemitism. Suzanne Rutland points out that this negative attitude toward refugees was widespread even among Australian Jewry, which represented only a very small minority (0.4 per cent) of the population.3 Hilary Rubinstein, in her book The Jews in Australia: A Thematic History, reports that Australian Jews tended to project their own prejudices onto these refugees.4

Following the 1938 Evian Conference [an international conference in Evian, France, called together by the US president Franklin J Roosewelt to discuss the increasing numbers of Jewish refugees fleeing persecution], Australia was asked to change its restrictive position. In December 1938 John McEwen, the minister of the interior, promised to accept 15,000 German refugees during the next three years. But since these quotas were connected with special conditions and reservations, it can be argued (as Malcolm Turnbull has) that the effect of this 'liberalization' was in fact a limitation.5 Another reason why the positive effect of the extension of quotas was so inadequate was the start of the Second World War; after September 1939, no more refugees at all were allowed to enter the country. Thus the quota of 15,000 was never reached.

Who did finally arrive - and how?

For German Jews the fine arts, and especially music, often played a central role. For those people Australia was not an attractive destination, as the magazine Jüdische Auswanderung confirmed. There, under the title 'Social Conditions of Australian Culture' the following information was found:

'Sports and movies play an enormous role for the general public, while the more intellectual problems of art and science receive little attention. The average Australian newspaper contains many sports reports, movies reviews, and society news. On politics and economy you can find hardly anything, on art and science next to nothing.'6

Consequently, the chapter 'Prospects for immigrants' explained: 'The prospects are very bad for other free professions, such as writers, editors, actors, musicians, which might be explained partly by the low total population of Australia, partly with the superficiality of culture as described above.'

As a consequence of those discouraging conditions, one is astonished that musicians from Germany and Austria did disembark in Australia at all. They had left those countries as refugees, no longer allowed to perform there, but when they arrived in Australia they did not always dare to admit the reason for their travel, since they feared being confronted with new problems. This fact makes it sometimes difficult for researchers to discover who came as visitors, exiles or emigrants, and to differentiate among those groups.7 Indeed, there were quite different ways for those refugee musicians to arrive in Australia. There existed at least seven categories, which are briefly described as follows.

Without any doubt, the most comfortable way to land in Australia was on a concert tour. Prominent examples were the pianist Jascha Spivakovsky and his brother Tossy. Jascha Spivakovsky had been born in Russia in 1896, but owing to anti-Jewish pogroms he fled with his family to Germany. In Berlin he continued his musical education with Moritz Mayer-Mahr, a former pupil of Franz Liszt, Clara Schumann and Anton Rubinstein. Already in 1910 Jascha received the renowned Blüthner Prize. Following a most successful concert tour to England, where some reviewers called him a genius of overwhelming passion, he decided to go overseas. In December 1921 he started his first concert tour through Australia. There he won the heart not only of many music-lovers but, especially, of a young girl from Adelaide who later became his wife.

Once this German-Australian connection was established, the young pianist did not hesitate to return to Australia in 1929 for a second, again enormously successful, concert tour. This time he played the Australian premiere not only of Mussorgsky's Pictures at an Exhibition, but also of Max Reger's enormous Variations on a Theme by Johann Sebastian Bach. In April 1933 the pianist arrived for a third time, now with two other wonderful musicians, his brother Tossy and the cellist Edmund Kurtz. When these three members of the Spivakovsky-Kurtz Trio arrived in Australia, they heard about Hitler's coming to power and decided to leave their brilliant German careers behind and stay on this continent. Jascha's wealthy parents-in-law supported this decision by buying a big house for the young couple, the Toorak villa of a former lord mayor of Melbourne. Here, those refugee musicians were safe from Nazi persecution, but far away from an international audience.

Another comfortable way to turn up in Australia was arriving with a permit to perform as a musician - in other words, upon invitation connected with the offer a job. One such a case is that of Curt Prerauer, a conductor from Berlin who had left for London in 1933. One year later he visited Australia as a member of Benjamin Fuller's Royal Grand Opera Company and then decided to stay.8 The lawyer, pianist, and conductor Hermann Schildberger, active in the Jewish Cultural League in Berlin, had originally wanted to emigrate to the United States but he could not get the necessary documents. He would certainly never have received the rare opportunity of a job offer from Australia had it not been for Rabbi Hermann Sänger (Sanger, as he became), another refugee from Berlin. Since Sänger, educated in Paris, Geneva and Cambridge, had dared to criticise the Nazis publicly, the Gestapo had forced him to leave Germany in 1936. Via London Sänger came to Melbourne, where he became the charismatic rabbi of a struggling, non-Orthodox congregation in St Kilda. In 1939 he heard that Hermann Schildberger was now also desperately looking for new opportunities. In that situation, Sanger did send him an invitation to be the new musical director of Temple Beth Israel in St Kilda. With this letter Schildberger was able to obtain an official entry permit for Australia. In early August 1939 he arrived in Melbourne with his wife and their young son. But one could not live on the income from such a small position at the Temple. To earn his living, Schildberger had to find several other jobs, for example as a piano teacher or as a conductor of different choirs, even at Methodist churches.9

Occupation: violinist - intended occupation: domestic

Another method was arriving with a permit as a non-musician. The majority of the refugee musicians from Germany and Austria did not arrive in such a comparatively comfortable way, but under greater difficulties. One interesting example is Richard Goldner, once the best viola player in Hermann Scherchen's Musica Viva Orchestra in Vienna. When German troops invaded Austria in March 1938, this musician, coming from a Jewish family, immediately tried to escape but since he discovered limited quotas in most countries, he became interested in Australia. Goldner heard that musicians were not welcome there, but since his brother was able to make jewellery, they both were allowed to enter the country based on that non-musical profession. After his arrival, however, Richard Goldner auditioned for the Sydney Symphony Orchestra where he was immediately offered the position of principal viola - but the Musicians' Union vetoed that since the candidate was not naturalised, so instead Goldner designed jewellery with his brother. During the war, the Army discovered his talent as an inventor. Only after the war was he able to return to his original profession and to work as a musician in Australia. One of the earliest things Richard Goldner did in 1945 was to found a chamber orchestra, which became Musica Viva Australia, today the biggest chamber music organisation in the world.10

A similar case is Alfons Silbermann, who had been trained in Cologne as a lawyer, conductor, and music critic. He was welcome in Australia only when, in his application, he falsely indicated 'cook' as his profession. Also Ellen Byk, once a quite successful violinist in Berlin, had lost her job because of the racial policies of the Nazis and tried to survive in Australia. In April 1938 she sent a letter to Sir Bernard Heinze, then very influential as a conductor and as Ormond professor at the University of Melbourne Conservatorium, asking him for a teaching position. She included reviews from such leading German newspapers as the Berliner Tageblatt, Vossische Zeitung and Börsen-Courier. But even the conductor answered in the negative, saying that he could not help. That German musician arrived in Melbourne in April 1939 - exactly one year after her first letter to Heinze. In the meantime, her situation in Berlin must have become much worse, especially after the Kristallnacht pogrom in November 1938.

How did Ellen Byk-Cohn succeed in coming to Australia? In order to receive the necessary landing permit and visa, she had had to name a person in Australia who would give her a job or some other guarantee. She had found such a person - not a musician but a physician and professor of obstetrics at the University of Melbourne. Somehow Ellen Byk must have known that man who finally saved her life. In order to get a landing permit and permission to stay, this musician - like Goldner and Silbermann - had to give up her profession. Before landing in Melbourne she filled out a form called 'Personal Statement and Declaration', giving her name, nationality, profession and other personal information. Here Ellen Byk stated that she was a German-born Hebrew and wanted to settle in Australia permanently. She gave her last permanent address as Halensee, which is an elegant section of Berlin. When the official form asked for her occupation and profession, she wrote 'Violiniste' - but when asked for her intended occupation in Australia, she wrote 'Domestic'. This was, of course, not what Ellen Byk really wanted, but to give up her profession was necessary in order to be accepted by the Australian authorities. On that form she also named Robert Marshall Allan with his address, and then declared that this would be her proposed permanent address in Australia.11

Ellen Byk was lucky to know such a man. Allan, from 1944 dean of the faculty of medicine at the Melbourne University, gave her the chance to settle in Australia by offering her a job as a domestic. He was not Jewish, but a lifelong supporter of the Presbyterian Church. In an 'Application for Admission of Relatives or Friends to Australia' he had written: 'I, Robert Marshall Allan ... desire permission to introduce to Australia the following person: Ellen COHN, Age 51, Berlin Germany, Markgraf Albrecht Strasse. Present Occupation: musician, Intended Occupation in Australia: Domestic Duties'.12 He gave assurance that he had enough income to guarantee her living. Since that application was dated 30 November 1938, Ellen Byk-Cohn must have contacted him immediately after Kristallnacht. In her desperate position she was ready to give up her profession, if that was necessary for her survival. She stayed at the professor's home until 1944, when he suffered a severe heart attack. The refugee now had to look after herself. After years as a domestic, only in 1945 - by then 58 years old - was she able to resume teaching the violin. By then, six years after her arrival in Australia, not even the Musicians' Union could object to that. When she died in 1968 in Armadale, Melbourne, at the age of 81, the death certificate described her as a music teacher.

The Orama and the Dunera

A very special group among the refugees to arrive in Australia were the children who came in July 1939 aboard the ship Orama. That transport, arranged by Jewish Welfare, was the only children's transport from Germany via England to Australia. Among the 17 children who then arrived in Melbourne - seven boys and ten girls between five and 12 years old - were the brothers Richard and George Dreyfus from Berlin. With the help of money, their father had been able to get his boys aboard that transport, originally reserved for orphans and children from poor families13, but after their parents also managed to get to Australia in October 1939, it was discovered that the two Dreyfus brothers were neither orphans nor from a poor family. They then had to leave the Larino home in Balwyn, where all the children from that transport had been brought, and lived together with their parents. The two brothers attended public schools in Melbourne, where the musical talent of George Dreyfus was discovered quite early. He became a member of the Melbourne Symphony Orchestra and eventually one of Australia's best-known composers.

With the outbreak of the Second World War, no more refugees were allowed into Australia. However, an exception was made for those people who in 1940 were sent from Britain, after having been interned there as 'enemy aliens'. One single ship, the Dunera, arrived in September 1940 after a terrible voyage. The men aboard landed in Sydney against their will, for they had been promised that the ship would travel to Canada. Among the 2,542 men from Germany and Italy aboard were 2,288 refugees, mostly Jewish, plus 251 Nazis and 200 Italian Fascists. The refugee group comprised several musicians, among them the eminent pianist Peter Stadlen from Vienna (who soon returned to London) and the Jewish cantor and composer Boas Bischofswerder with his son Felix (later Felix Werder), both from Berlin. They contributed to the cultural life that the refugees organised in the desert camp of Hay in New South Wales, where they were interned.

The majority of these so-called 'Dunera Boys' were allowed to leave Australia during and after the war. There remained 913 men, among them Felix Werder, who was to play a major role in the musical life of Australia, both as a composer and a music critic. Hilary Rubinstein comments in her book The Jews in Australia: 'It is tempting to agree with James Jupp's assertion that these 913 have contributed more in every field of endeavour than any single shipload of immigrants either before or since'.14

Another British ship, the Queen Mary, also docked in Australia in September 1940. Aboard were 267 internees from Singapore, the majority of them Jewish refugees, who then were taken to the Tatura internment camp. Among the internees were again some valuable additions to Australia's musical life. The pianist and organist Werner Baer, born in 1914 in Berlin, had, like his friend Schildberger, originally intended to emigrate to the United States. But he was not in a hurry, since several Jewish organisations in Berlin had offered him jobs. After Kristallnacht, however, Baer was taken to the Sachsenhausen concentration camp. With the help of his young wife in December 1938, he luckily was released from that notorious camp and obtained a passage to Singapore. There, both of them quickly managed to live a rather comfortable life, after Werner Baer received a job as professor of piano, organ and advanced music theory, first at the Far Eastern Music School, then at Raffles College. After a three-month residence, he became municipal organist and established the first series of subscription concerts there. Had the war not happened, Baer certainly would have stayed longer in Singapore. Following his arrival in Australia he was interned and finally released, once he had applied for the Australian Army.15

Impact of the refugees

The German and Austrian refugees who had arrived as 'enemy aliens' from England and were then interned at the camps of Hay and Tatura used to call themselves 'Her Majesty's most loyal internees'. They organised camp life with a mixture of Prussian and British discipline, and the majority also showed their loyalty by mostly speaking English. Quickly adapting to the new surroundings was rather typical for that group. Under the refugee quotas of 1938, preference was to be given to Austrian and German Jews 'because on the whole they have become more assimilated in European ways, say, than the Jews of Poland'.16

This assimilated behaviour can also be recognised in the songs produced and sung in Hay. Texts and melodies of the most popular songs were written by a refugee from Vienna, who in Britain had changed his name to Ray Martin. In his song 'Loyalty' he told his story and that of his fellow inmates:

We have been Hitler's enemies
For years before the war.
We knew his plans of bombing and
Invading Britain's shore.
We warned you of his treachery
When you believed in peace.
And now we are His Majesty's
Most loyal internees [...]
17

But not all internees in Hay and Tatura were ready to assimilate. There was also a group of those who felt terrified being so far away from home - exiled. One of them was Felix Werder, who had brought with him a tiny copy of Friedrich Nietzsches's esoteric philosophical treatise Thus Spake Zarathustra. It was at the second camp, at Tatura near Shepparton in Victoria, that he discovered the collected writings of Johann Gottfried Herder, a German philosopher and poet closely associated with Enlightenment, Sturm und Drang, and Weimar Classicism.

Herder had been quite important in his time, but was rather neglected in the twentieth century. One would not have imagined in one's wildest dreams that his writings would be available at an isolated place like Tatura, but Felix Werder found these German books there, read them, and was deeply impressed - for example by Herder's argument that language determines thought. Thus the Australian internment even intensified his connection to German culture. Like Arnold Schoenberg, another of his artistic heroes, Werder tried to follow only the inner consequences of his beliefs, without looking at the conditions of his new surroundings - his exile.

It was here, in Tatura, that in 1943 he composed his grim and atonal Symphony No. 1 - which would remain unperformed for many decades. It is interesting to note that Ray Martin, who had so quickly adapted to the British way of life, returned to England immediately after his release. Felix Werder, on the other hand, who always believed in the superiority of German culture, remained in Australia. As a composer and music critic for Melbourne's newspaper The Age, he always insisted, not without arrogance, on the value of European traditions, and thus contributed to cultural pluralism. Not only his published reviews showed that attitude, but also his collected essays18 - and above all his compositions, including orchestral, vocal and chamber works, plus compositions for opera and music-theatre.19

Between 1933 and 1943, 190,000 Jews had gone to the United States and 120,000 to Palestine. Australia during that period received only 9,000 Jewish refugees - a comparatively small number, much less than the number of Jews who arrived in Argentina, Brazil, China, or even Chile. However, if one looks at the small population of Australia, it is a lot. 'As it turned out, Australia took more Jews in per capita terms than any other community save Palestine.'20

The contribution of those refugee musicians to the musical life of Australia has not yet been fully discovered. Up to this day there is not much knowledge about the influx of German-speaking refugee musicians in Australia. This is partly due to the musicians themselves, who for a long time did not want to talk about their fate.

Notes

1 'Infolge dieser beiden mächtigen Einflüsse ist zur Zeit die australische Einwanderungspolitik darauf gerichtet, jede Masseneinwanderung zu verhindern, Einzeleinwanderung aber jetzt - nachdem die Wirtschaftskrise so gut wie völlig überwunden ist - zuzulassen, sofern die Gewähr dafür gegeben ist, daß sich der Einwanderer schnell assimilieren wird - wofür die Beherrschung der englischen Sprache ein Hauptkennzeichen ist -, und daß er außerdem durch seinen Beruf dem Lande Nutzen bringt.' From: 'Australien,' in Jüdische Auswanderung. Korrespondenzblatt für Auswanderungs- und Siedlungswesen. Edited by Hilfsverein der Juden in Deutschland e.V., Autumn 1937, p. 28.

2 Paul Bartrop, Australia and the Holocaust 1933-1945 (Melbourne, 1994).

3 S.D. Rutland, 'Jewish Refugee and Post-War Immigration,' in: James Jupp (ed.) The Australian People. An Encyclopedia of the Nation, its People and their Origins (Angus, NSW 1988), p. 647.

4 Hilary Rubinstein, The Jews in Australia: A Thematic History, Vol. 1: 1788-1945 (Port Melbourne 1988, p. 216.

5 Malcolm Turnbull, Safe Haven. Records of the Jewish Experience in Australia, National Archives Research Guide, 1999, p. 20.

6 Ibid., p. 43.

7 In a lecture during the conference 'Verfolgung, Rettung und Neuanfang. Jüdische Musiker und Kompoisten im nationalsozialistischen Deutschland und in der Emigration' (Persecution, rescue and new beginning. Jewish musicians and composers in the National Socialist Germany and in the emigration), organised in December 2000 by the Technical University, Berlin, in cooperation with the American Academy Berlin, I discussed terminological problems, showing that it is not always easy to differentiate between deportation, exile and emigration.

8 John Carmody, 'Curt Prerauer', in Australian Dictionary of Biography 1940-1980, vol. 16 (Melbourne, 2002), p. 28-9. See also the entry on Prerauer in the German online dictionary 'Lexikon verfolgter Musiker und Musikerinnen der NS-Zeit' (Lexicon of persecuted musicians of the Nazi era) prepared by the author for the University of Hamburg.

9 See the entry on Schildberger in the German online dictionary 'Lexikon verfolgter Musiker und Musikerinnen der NS-Zeit', prepared by the author for the University of Hamburg.

10 See Michael Shmith, 'Richard Goldner - the Musical Moses', in: Musica Viva Australia: The First Fifty Years (Sydney 1996), pp. 4-7.

11 NAA file A12508.

12 NAA file A261.

13 Cf. Glen Palmer, Reluctant Refuge: Unaccompanied Refugee and evacuee children in Australia, 1933-1945 (East Roseville NSW, 1997), p. 45. See also the entry 188 Albrecht Dümling on Dreyfus in the German online dictionary 'Lexikon verfolgter Musiker und Musikerinnen der NS-Zeit' prepared by the author.

14 Rubinstein, op. cit., p. 198.

15 See the entry on Werner Baer in the German online dictionary 'Lexikon verfolgter Musiker und Musikerinnen der NS-Zeit' prepared by the author.

16 Rubinstein, op. cit., p. 167.

17 More songs from Hay can be found in Paul R. Bartrop and Gabrielle Eisen (eds.), The Dunera Affair: a Documentary Resource Book (Melbourne 1990).

18 Felix Werder, More Than Music (Melbourne: Council for Adult Education 1991); More or Less Music, (Melbourne: Council for Adult Education, 1994).

19 Surprisingly there does not exist any biography of the composer Felix Werder or other detailed studies.

20 Bartrop, Australia and The Holocaust 1933-1945 (Melbourne 1994), p. 14.

© Australian Music Centre (2011) — Permission must be obtained from the AMC if you wish to reproduce this article either online or in print.

Subjects discussed by this article: