Mordecai Gebirtig (1877-1942)
Yiddish Songs "Nu Gey - Ikh Bleyb"
Ars Produktion ARS38578

Dalia Schaechter (Mezzo-soprano), Christian von Götz (Guitare)
Year of recording ca.: 2020
Release date: 2.10.2020

 

 

  1. Hey, klezmorim
  2. 's brennt
  3. Kinder-yorn
  4. Der zinger fun noyt
  5. Kivele
  6. Trili trilili
  7. Hey, tsigele
  8. Di Gefalene
  9. Avreml der marvikher
  10. Reyzele
  11. Baym taykhele
  12. Dray tekhterlekh
  13. Aselkhe tsvey goldene tsep
  14. Avremele un Yosele
  15. Yankele
  16. Dos Lidl fun goldenem land
  17. Mayn Yovl
  18. A glezele vayn
  19. Shlof shoyn mayn kind

La chanteuse d'opéra Dalia Schaechter a chanté entre autres aux opéras de Vienne, Berlin, Paris, Munich, Madrid et Zurich et est "accessoirement" membre permanent de la troupe de l'opéra de Cologne depuis 25 ans.
Le metteur en scène d'opéra Christian von Götz a notamment mis en scène des opéras à Berlin, Hambourg, Cologne, Copenhague, Munich, Leipzig, Lisbonne et au Festival international d'Edimbourg.
Le fait que Dalia Schaechter et Christian von Götz (à la guitare !) interprètent des chansons du compositeur yiddish Mordechai Gebirtig (1877-1942) et les aient enregistrées sur CD est le projet inhabituel de deux artistes dont l'intention est claire :
Remettre en lumière des compositeurs juifs oubliés.
Dalia Schaechter à propos du projet Gebirtig :
"Christian a cherché des compositeurs juifs oubliés pour son projet actuel pour l'opéra de Cologne.
Je lui ai envoyé les partitions de quelques chansons de Mordechai Gebirtig, le compositeur de chansons yiddish qui a été abattu en pleine rue par un soldat allemand dans le ghetto de Cracovie.
Ces chansons sont très poétiques, elles parlent de la vie dans le quartier juif de Kazimierz à Cracovie, des rabbins et des ouvriers d'usine, des gangsters et des amoureux. En Allemagne, elles sont malheureusement presque inconnues, bien que lui et toute sa famille aient été victimes de l'Holocauste. "
Christian von Götz à propos du projet Gebirtig : "J'ai été très touché par les textes et les mélodies des chansons de Gebirtig. Et j'avais le sentiment qu'il y avait un vide à combler. C'est pourquoi je voulais tout simplement les enregistrer.
Le label ARS Produktion a alors décidé de produire un CD entier avec nos versions des chansons. C'est peut-être pour cela que ces chansons nous fascinent tant, nous les gens de l'opéra, car ce sont en fait des monologues musicaux, parfois des scènes et des mini-drames"

Reviews
"Les chansons du menuisier juif Mordechai Gebirtig de Cracovie ont survécu à leur auteur et sont désormais disponibles dans une interprétation à l'échelle" (klassik.com - recommandation)